Weiter zum Inhalt

Evgenij Ivanovich Kychanov (1932–2013): The Life of a Tangut Studies Pioneer


Seiten 1 - 13

DOI https://doi.org/10.13173/centasiaj.57.2014.0001




An astounding journey through the academic world of the post-War Soviet Union. Evgenij I. Kychanov can be regarded as the founder of Tangut studies in Russia and in many ways also beyond the confines of Europe. Irina Popova has produced a fascinating biography to honour Prof. Kychanov.



俄羅斯西夏學專家克恰諾夫博士的間傳,介紹克恰諾夫一生平的著作及技藝。


Director, Institute of Oriental Manuscripts / Институт восточных рукописей, Russian Academy of Sciences, St Petersburg

1 Архив востоковедов Института восточных рукописей PAH [Archives of Orientalists of the Institute of Oriental Manuscripts of the Russian Academy of Sciences]. Fund 152, inventory 1, unit 1049, f. 50.

2 Постановление Президиума AH CCCP OT 2 августа 1950 г. (Протокол № 23 заседанияПрезидиума, § 421) [Resolution of the Presidium of the Academy of Sciences of the USSR 2 August 1950 (Protocol no. 23 of the Presidium session, section 421)]; Архив востоковедовИнститута восточных рукописей PAH [Archives of Orientalists of the Institute of Oriental Manuscripts of the Russian Academy of Sciences]. Fund 152, inventory 1, unit 1049, f. 58.

3 Архив востоковедов Института восточных рукописей PAH [Archives of Orientalists of the Institute of Oriental Manuscripts of the Russian Academy of Sciences]. Fund 152, inventory 1, unit 1099, f. 2.

4 A. И. Иванов. К изучению языка Си Ся [Towards a Study of the Language of Hsi-Hsia]. Санкт-Петербург, 1909 (offprint); A. И. Иванов. Сутра «Восхождение Майтрейи на небоТушита» [The Sutra “The Ascent of the Maitreya to the Tushita Heaven”]. Петроград, 1916 (offprint); A. И. Иванов. Тангутские рукописи из Хара-Хото [Tangut Manuscripts from Khara-Khoto]; Известия Императорского Русского географического общества [Proceedings of the Imperial Russian Geographic Society]. 1909. T. 45, вып. 8, cc. 463–470; Ivanov A. I. Zur Kenntnis der Hsi-Hsia Sprache; Известия Императорской Академии наук [Proceedings of the Imperial Academy of Sciences]. Серия VI. 1911. T. 3, 1221–33 cc.; A. И. Иванов. Страница из истории Си Ся [A Page from the History of Hsi-Hsia]; ИзвестияИмператорской Академии наук [Proceedings of the Imperial Academy of Sciences]. Серия VI. 1911. T. 5, № 11. cc. 831–836; A. И. Иванов. Документы из города Хара-Хото [Documents from the City of Khara-Khoto]; Известия Императорской Академии наук [Proceedings of the Imperial Academy of Sciences]. Серия VI. 1913. T. 7, № 8, cc. 811–816.

5 A. A. Dragunov. A Catalogue of Hsi-Hsia (Tangut) Works in the Asiatic Museum of Academy of Sciences, Leningrad. In: Bulletin of the National Library of Peiping. 1930, vol. 4, No. 3, pp. 367–368; A. Dragunov. Binoms of Type 尼卒 in the Tangut-Chinese Dictionary; ДокладыАкадемии наук CCCP [Reports of the Academy of Sciences of the USSR]. CeP. B. 1929, cc. 145–148; K. K. Флуг. По поводу китайских текстов, изданных в Си Ся [Regarding Chinese Texts Published in Hsi-Hsia]; Библиография Востока [Bibliography of the Orient]. Вып. 2–4 (1933), 1934, cc. 158–163.

6 For a bibliography of Nevsky's works, see: Тангутская филология. Исследования и словарь. [Tangut Philology. Researches and a Dictionary]. B 2-x кн. M.: Издательство восточнойлитературы, 1960. Кн. 1, cc. 14–15.

7 Азиатский музей– Ленинградское отделение Института востоковедения AH CCCP [The Asiatic Museum – the Leningrad Branch of the Institute of Oriental Studies of the Academy of Sciences of the USSR]. M.: «Наука», ГРВЛ, 1972, c. 180.

8 З. И. Горбачева. Тангутские рукописи и ксилографы Института восточковеденияАкадемии наук CCCP [The Tangut Manuscripts and Woodcuts of the Institute of Oriental Studies of the Academy of Sciences of the USSR]; Ученые записки Института востоковедения. T. IX, 1954, c. 67–89; З. И. Горбачева. К истории тангутоведения вЛенинграде [Towards a history of Tangut Studies in Leningrad]; Ученые записки Института востоковедения [Proceedings of the Institute of Oriental Studies]. T. XXV, 1956, cc. 102–107; З. И. Горбачева. Новый этап в развитии тангутоведения (к выходу в свет трудов H. A. Невского по тангутоведению) [A New Stage in the Development of the Tangut Studies (on the occasion of the publication of N. A. Nevsky's Works on the Tangut Studies)]; Проблемывостоковедения [Oriental Studies Problems]. 1959 (6), cc. 163–169.

9 З. И. Горбачева. Материалы по тангутоведению Архива востоковедов Институтавостоковедения Академии наук CCCP. (Архив H. A. Невского) [Materials on Tangut Studies in the Archives of Orientalists of the Institute of Oriental Studies of the Academy of Sciences of the USSR. (N. A. Nevsky's Archive)]; Краткие сообщения Института востоковедения [Brief Reports of the Institute of Oriental Studies]. T. XVIII, 1956, cc. 66–73.

10 Kychanov's personnel file at the Institute of Oriental Manuscripts, f. 24.

11 Тангутские рукописи и ксилографы. Список отождествленных и определенныхтангутских рукописей и ксилографов коллекции Института народов Азии и AH CCCP. Составители З. И. Гобачева, Е. И. Кычанов [Tangut Manuscripts and Xylographs. List of Identified and Recognized Tangut Manuscripts and Xylographs of the Institute of Peoples of Asia of the Academy of Sciences of the USSR. Compiled by Z. I. Gorbacheva and E. I. Kychanov]. Москва: Издательство восточной литературы, 1963.

12 G. Clauson. The Future of Tangut (Hsi Hsia) Studies. In: Asia Major (New Series). Vol. XI, pt. 1, p. 77.

13 M. B. Софронов, E. И. Кычанов. Исследованиe по фонетике тангутского языка(предварительные результаты) [Researches in the Phonetics of the Tangut Language]. Москва: Издательство восточной литературы, 1963.

14 E. И. Кычанов. Звучат лишь письмена [Only the Characters Can Be Heard]. Москва:«Наука», ГРВЛ, 1965 (По следам исчезнувших культур Востока [On the Trail of the Dissapeared Cultures of the Orient]).

15 Вновь собранные драгоценные парные изречения. Факсимиле ксилографа. Изданиетекста, перевод с тангутского, вступительная статья и комментарий Е. И. Кычанова [Freshly Collected Precious Paired Sayings. A facsimile of the xylographic publication of the text, translation from the Tangut, introduction and commentaries by E. I. Kychanov]. Москва:«Наука», ГРВЛ, 1974 (Памятники письменности Восток [Literary Monuments of the Orient] XL).

16 Mope письмен. Факсимиле тангутских ксилографов. Перевод с тангутского,вступительные статьи и приложения К. Б. Кепинг, B. C. Колоколова, Е. И. Кычанова иА. П. Терентьева-Катанского. Часть 1–2. [A Sea of Characters. Facsimiles of Tangut xylographs. Translation from the Tangut, introductions and appendices by K. B. Kepping, V. S. Kolokolov, E. I. Kychanov and A. P. Terent'ev-Katansky. Parts 1–2]. Москва: «Наука»,ГРВЛ, 1969 (Памятники письменности Востока [Literary Monuments of the Orient] XXV, 1–2).

17 Сунь цзы в тангутском переводе. Факсимиле ксилографа. Изд. текста, пер., введ.,коммент., грамматич. очерк, словарь и прил. К.Б. Кепинг [Sun-zi in Tangut Translation. A facsimile of the xylograph. Publication of the text, translation from the Tangut, introduction, commentary, grammatical essay, glossary and appendices by K. B. Kepping]. Москва:«Наука», ГРВЛ, 1979 (Памятники письменности Востока [Literary Monuments of the Orient] XLIX).

18 Китайская классика в тангутском переводе (Лунь юй, Мэн цзы, Сяо цзин). Факсимилетекстов. Предисловие, словарь и указатели B. C. Колоколова и Е. И. Кычанова [Chinese Classics in Tangut Translation (The Analects of Confucius, The Sayings of Mencius and The Classic of Filial Piety)]. Facsimiles of the texts. Foreword, glossary and indices by V. S. Kolokolov and E. I. Kychanov]. Москва: «Наука», ГРВЛ, 1966 (Памятники письменностиВостока [Literary Monuments of the Orient] IV).

19 E. И. Кычанов. Очерк истории тангутского государства [An Outline History of the Tangut State]. Москва: «Наука», ГРВЛ, 1968.

20 Quoted from p. 417 of Clauson's review in the Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London, Vol. 32, No. 2, 1969, pp. 416–419.

21 Измененный и заново утвержденный кодекс девиза царствования Небесное процветание (1149–1169). B 4-x кн. [Revised and Newly Endorsed Code of Laws for the Designation of Reign ‘Celestial Prosperity’ (1149–1168). In 4 books]. Москва: Издательство «Наука»,ГРВЛ, 1987–1989 (Памятники письменности Востока [Literary Monuments of the Orient] LXXXI, 1–4).

22 西夏法典 – 天盛爭改舊定新律令 (第 1 – 7 章) Xi-Xia fa dian — Tiansheng zheng gai jiu ding xin lüling (di 1–7 zhang) [Revised and Newly Endorsed Code of Laws for the Designation of Reign ‘Celestial Prosperity’ (chapters 1–7)]. 克恰諾夫俄譯 [Russian translation by Kychanov], 李仲三漢譯 [Chinese translation by Li Zhongsan], 羅矛昆校訂 Translation edited by Luo Maokun. 銀川:寧夏人民出版社 Yinchuan: Ningxia renmin chubanshe, 1988.

23 E. И. Кычанов. Основы средневекового китайского права (VII–XIII bb.) [The Foundations of Mediaeval Chinese Law (7th–13th cc.)]. Москва: «Наука», ГРВЛ, 1986.

24 E. И. Кычанов. Жизнь Темучжина, думавшего покорить мир [The Life of Temujin Who Thought to Conquer the World]. Москва: «Наука», ГРВЛ, 1973; E. И. Кычанов. Повествование об ойратском Галдане Бошокту-хане. Новосибирск: «Наука», Сибирскоеотделение, 1980; E. И. Кычанов. Абахай. Новосибирск: «Наука», Сибирское отделение, 1986.

25 Повествование об ойратском Галдане Бошокту-хане. 2-e издание, исправленное идополненное. Элиста: Калмыцкого книжное издательство, 1999.

26 Ертɵнцийг эзэгнэн дагуулсан Тэмүжиний үйл амьдрал [The Life of Temujin Who Thought to Conquer the World]. Орчуулсан Ч. Баатар. Хянан тохиолдуулсан Н. Ням-Осор, С. Одхүү.Улаанбаатар: Урлах эрдэм хэвлэлийн газар, 2000.

27 E. И. Кычанов. Кочевые государства от гуннов до маньчжуров [The History of Ancient and Medieval States Bordering China, from the Huns to the Manchus]. Москва: «Восточнаялитература» PAH, 1997.

28 E. И. Кычанов. История приграничных с Китаем древних и средневековых государств (отгуннов до маньчжуров. 2-e изд., испр. и доп. [The History of Bordering China Ancient and Medieval States from Huns till Manchu People. 2nd corrected and expanded edition]. Санкт-Петербург: Петербургское лингвистическое общество, 2010 (Nomadica).

29 Каталог тангутских буддийских памятников Института востоковедения РоссийскойАкадемии наук. Составитель Е.И. Кычанов. Вступительная статья Т. Нисида. Изданиеподготовлено С. Аракава [A Catalogue of the Tangut Buddhist Texts in the Institute of Oriental Studies of the Russian Academy of Sciences. Compiled by E. I. Kychanov, introduction by T. Nishida, prepared for publication by S. Arakawa]. Киото: Университет Киото, 1999.

30 E. И. Кычанов. Введение [Preface]; Каталог тангутских буддийских памятников, c. 1.

31 Словарь тангутского (Си Ся) языка. Тангутско-русско-англо-китайский словарь. Сост.Е. И. Кычанов, со-составитель С. Аракава [Dictionary of the Tangut (Hsi-Hsia) Language. Tangut-Chinese-Russian-English Dictionary. Editor E. I. Kychanov, co-editor S. Arakawa]. Киото: Филологические науки, Университет Киото, 2006.

32 E. И. Кычанов. История тангутского государства [A History of the Tangut State]. Санкт-Петербург: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008.

33 Запись у алтаря о примирении Конфуция. Факсимиле рукописи. Издание текста, переводс тангутского, вступительная статья, комментарий и словарь Е. И. Кычанова [The Note at the Altar on the Reconciliation of Confucius. Facsimile of the manuscript. Publication of the text, translation from the Tangut, introduction, commentaries and glossary by E. I. Kychanov]. Москва: «Восточная литература» PAH, 2000.

Empfehlen


Export Citation