Weiter zum Inhalt

Questions about Ni- and Nikan


Seiten 49 - 57

DOI https://doi.org/10.13173/centasiaj.58.1-2.0049




The particular significance of the ni- prefix for indicating human connotations in Manchu is generally well-noted by students of the language. However, a closer look at its particular use in the term nikan (‘Chinese’) reveals some interesting surprises. Welcome to the world of Manchu linguistics!



本文以【尼】前綴為題,用語言學方法來研究此前綴以及【尼堪】一詞的連接 。滿文歷史語言學挺有趣的一篇文章!


Dartmouth College, Hanover

1 Chen Yinke 陳寅恪, “Yuandai Hanren yiming kao 元代漢人譯名考” in 金明館叢稿初編: pp. 90–95. Shanghai: Shanghai guji chubanshe, 1980.

2 Crossley, Pamela Kyle, A Translucent Mirror: History and Identity in Qing Imperial Ideology. Berkeley: University of California Press, 1999.

3 Crossley, Pamela Kyle, “Outside In: Power, Identity and the Han Lineage of Jizhou” in Journal of Song-Yuan Studies, Vol. 43 [2013 – published 2015]: pp. 51–89.

4 Grupper, Samuel M., “Manchu Patronage and Tibetan Buddhism during the First Half of the Ch'ing Dynasty: A Review Article” in The Journal of the Tibet Society 4 [1984]: pp. 47–75.

5 Huang Zhangjian [Huang Chang-chien], 黃彰健, “論滿文 nikan 這個字的含義,” in 中央研 究院歷史語言研究所集刊 37.2 [1967]: pp. 505–509.

6 Jin Qizong 金啟孮, 女真文詞典. Beijing: Wenwu, 1984.

7 Jin Guangping 金光平 and Jin Qizong 金啟孮, 女真語言文字研究. Beijing: Wenwu, 1980.

8 Kane, Daniel, The Sino-Jurchen Vocabulary of the Bureau of Interpreters. Bloomington: Indiana University, 1989.

9 Kiyose, Gisaburō, A Study of the Jurchen Language and Script. Kyoto: Horitsubunka-sha, 1977.

10 Kuribayashi, H. 栗林均 and Hurelbator, 呼日勒巴特尔, 御製滿珠蒙古漢字三合切音清文 鑒 / Manchu-Mongolian-Chinese Triglot Dictionary of 1780. Sendai: Center for Northeast Asian Studies, Tohoku University, 2008.

11 Lattimore, Owen, The Gold Tribe, ‘Fishskin’ Tartars of the Lower Sungari. Washington, D.C.: The American Anthropological Association, 1933.

12 Li Hsüeh-chih 李學智, “滿人稱謂漢人為「尼堪」意義之臆測” in 大陸雜誌特刊 2 [1962].

13 Li Yanji 李延基, Qingwen huishu 淸文彙書, Manju isabuha bithe. Haikou: Hainan chubanshe ([1756] 2001).

14 Nikolaeva, Irina and Maria Tolskaya, A Grammar of Udihe. Berlin: Mouton de Gruyter, 2001.

15 Stary, Giovanni, Manchu Studies: An International Bibliography. Wiesbaden: O. Harrassowitz, 2003.

16 Toda Shigeki 戶田茂喜, “清除におけるニカン = イルゲンの発生とその意義” in 東亞史 研究 6 [1941]: 4: pp. 279–295.

17 Wang Zhonghan 王鍾翰, 王鍾翰清史論集, Vol. 1. Beijing: Zhonghua shuju, 2004.

18 Yamamoto Mamoru 山本守, “満州語ニカンの意義” in Shirin 史林, 20 [1935]: 3: pp. 617–621.

19 Yamazaki Masato, “On Some Problems of Transliteration of the Jurchen Language by Chinese Characters” in 東北大学文学部日本語学科論集 2 [1992]: pp. 123–137.

20 Zhao Gang, “Reinventing China: Imperial Qing Ideology and the Rise of Modern Chinese National Identity in the Early Twentieth Century” in Modern China: 32: 1 [January 2006]: pp. 3–30.

21 Zhou Yuanlian 周遠廉, 清朝興起史, Guangxi shifandaxue chubanshe, 2006.

Empfehlen


Export Citation