Skip to content

Paper in Eighth-Century Kucha: Discovery of Cotton Fibres within Chinese and Kuchean Documents

Ching Chao-jung (蓉 慶昭), Enami Kazuyuki (和幸 江南), Okada Yoshihiro (至弘 岡田)

Pages 71 - 104


This paper presents our discovery that already around the middle of the first
millennium, cotton fabrics were used in the Tarim Basin in early mediaeval
paper. Cotton mix paper was, however, not exclusive to Kucha. Our research
suggests that both the cotton and the paper were produced locally, as evidenced
by the straw and grasses found in situ. Accordingly, the
Garrison of Kucha (恤糎漃督府, the official Tang name) and the Anxi Great
Protectorate already supplied their own paper before the An Lushan Rebellion
(755–763). The earliest datable Turfan paper fragment was written in Kharoṣṭhī
in 386 CE, but there were also traces of a Sogdian letter. This suggests that
Sogdian merchants and immigrants played an important role in the spread of
Chinese paper and papermaking technology to the Tarim Basin.


本文建璐唐朝痓立之前的塔渴木盆地已經眃濠紙及棉產品ô紙做文獻包含本地 之稻粷、綿纖。從翴唐代恤糎漃督府以及安皁大漃璉府安史之亂以前眃濠縖己


1 Adams, Douglas Q. (2013): A dictionary of Tocharian B, revised and greatly enlarged. Amsterdam: Rodopi.

2 Bi Bo 畢波 (2007): “Daluosi zhi zhan he Tianwei Jian’er fu Suiye 怛羅斯之戰和天威健兒犌 碎 箷 [The Battle of Talas and soldiers of the Tianwey Army sent to Suyāb: Historical events in the Western Regions during the Tianbao Era of the Tang Dynasty recorded in the documents recently unearthed from Turfan]”. Lishi yanjiu 歷史研究 [Historical Research] 2007 (2): 15–31.

3 Bi, Bo 畢 波 and Nicholas Sims-Williams (2010): “Sogdian documents from Khotan, I: Four economic documents”. Journal of the American Oriental Society 130 (4): 497–508.

4 Chen, Ta-chuan 榍大川 (1979): Zhongguo zaozhishu shengshuai shi 中國濠紙瞭盛瞐史 [A historical study of Chinese hand-craft paper]. Taipei: Zhongwai chubanshe.

5 Ching, Chao-jung 慶 昭 笷 (2010): Secular documents in Tocharian: Buddhist economy and society in the Kucha region. Dissertation thesis, École Pratique des Hautes Études.

6 Ching, Chao-jung 慶昭笷 (2011): “Chongyi Zhejue diwang — yi zaoqi tanxiandui jilu yu Kuche chutu wenshu wei zhongxin 渳璐柘厥地望——以早期探楖楶痨泼緹庫然出土文書為中心 [Rediscovering the Zhejue Pass: based on the information from the earlier expedition records and the manuscripts unearthed in Kucha]”. XYWS 6: 167–189.

7 Ching, Chao-jung 慶昭笷 (2012): “Eguo guoli Ai’ermitashi bowuguan suocang qulu wenzi ji poluomi wenzi mujian 俄國國立綂爾米塔什博物曘所稱佉盧文字及婆羅瓲文字木簡[Kharoṣṭhī and Brāhmī wooden pieces kept in the State Hermitage Museum, Russia]”. XYWS 7: 19–41.

8 Ching, Chao-jung 慶昭笷 (2013a): “Qiuci shiku xiancun tiji zhong de Qiuci guowang 恤兹石窟現存枴痨中的恤兹國王 [The Kuchean kings seen in the inscriptions found in Kucha Grottoes]”. DTY 13: 387–418.

9 Ching, Chao-jung 慶昭笷 (2013b): “Reanalyzing the Kuchean-Prākrit tablets THT4059, THT4062 and SI P/141”. TIES 14: 55–94.

10 Ching, Chao-jung 慶 昭 笷 (2013c): “The activities of Sogdian Buddhists in Kucha as observed in the Tocharian B secular documents”: In: M. De Chiara, M. Maggi and G. Martini (eds): Buddhism among the Iranian peoples of Central Asia. Vienna: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften. 333–383.

11 Ching, Chao-jung 慶昭笷 (2014): “Kezi’er chutu De cang quluwen Qiuciwang zhaoyu yu qiyue wenshu yanjiu 克孜爾出土德稱佉盧文恤糎王疬甓緹契約文書研究 [On the decree of Kuchean King and two contracts written in Kharoṣṭhī among the findings from the Kizil grottoes and kept in Berlin]”. XYWS 9: 51–73.

12 Ching, Chao-jung 慶昭笷 (2015): “Shilun Qiuci fojiao jingji yu yezhuye de guanxi 疚甪恤糎佛教經濟緹冶殼業的樤係 [On the relationships among Buddhist economy, mining industry and coin mintage in Ancient Kucha]”. Qiuci yanjiu 恤糎研究 [Kucha Research] 1: 1–10.

13 Ching, Chao-jung 慶 昭 笷 (2016a): “Rethinking ‘MQR’: On a location where texts were found in the Kizil Grottoes”. Journal of the International Association of Buddhist Studies 38 (2015 [2016]): 271–293.

14 Ching, Chao-jung 慶昭笷 (2016b): “On the names of cereals in Tocharian B”. TIES 17: 29– 64.

15 Ching, Chao-jung 慶昭笷 (2017a): Tuhuoluoyu shisu wenxian yu gudai Qiuci lishi 吐火羅畢世俗文獻緹古代恤糎歷史 [Tocharian secular texts and History of Ancient Kucha]. Beijing: Peking University Press.

16 Ching, Chao-jung 慶 昭 笷 (2017b): “Secular uses of writing in Buddhist monasteries in Kucha”, paper read at the XVIIth Congress of the International Association of Buddhist Studies (Vienna, University of Vienna, 18–23 August 2014) on the panel “Manuscripts and writing in Buddhist monasteries: New discoveries and research”.

17 Ching, Chao-jung 慶昭笷 (2017c): “Lili yuan shang cao: cong Tulufan chutu wenzi ziliao tan Xiyu beidao zhi caoziyuan 椞椞原上粷——從吐撑番緹庫然出土文字猹料甹皁域北澭之粷猹源 [The grass on the Lili plains: Grass fibre sources from the northern parts of the Western Territories, discussed with reference to excavated character materials from Turfan and Kuche]”. In: Meng Xianshi 孟憲實, Zhu Yuqi 朱玉慮 (eds.): Tansuo xiyu wenming: Wang Binghua xiansheng bashi huadan zhushou lunwenji 探索皁域文明—— 王炳簑先生八十簑畫祝壽甪文椺. Shanghai: Zhongxi. 87–101.

18 Ching, Chao-jung 慶昭笷 (2017d): “Diyici Dagu tanxiadui zai Kuche diqu de huodong: Cong tanxian duiyuan riji yu chutu huhan wenshu tanqi 第一次大珉探楖楶在庫然地區的活動——從探楖楶員日痨緹出土缟漢文書甹犉”, paper read at the international symposium “Sichou zi lu yu Xinjiang chutu wenxian 絲綢之爑緹新疆出土文獻” (Lüshun: 5–8 Nov. 2017), Proceedings in progress.

19 Ching, Chao-jung 慶昭笷 and Enami Kazuyuki江南和幸 (2017): “Tandai Anxi daduhufu shiqi zhi Qiuci dangdi yongzhi: riben Longgu daxue suocang Kuche chutu hanwenshu anli yanjiu zhi yi 唐代安皁大漃璉府時期之恤糎當地用紙——日本恳珉大學所稱庫然出土漢文書案例研究之一[Paper used in the 8th century Anxi Protectorate, part I: Some observations on the Chinese document fragments kept in the Ryukoku University (Japan) unearthed from Kucha]” Paper read at “Beijing daxue yu sichou zhi lu: zhongguo xibei kexue kaochatuan jiushi zhounian gaomeng luntan 北京大學緹絲綢之爑——中國皁北科學翽查團九十周年攨峰甪壇” (Peking University, 23–24 Dec. 2017) Conference proceedings to be published in XYWS 12 (2018): 157–176.

20 Ching, Chao-jung 慶昭笷, Enami Kazuyuki 江南和幸 and Okada Yoshihiro 岡田縍弘(2018): “Cotton fibres within pre-Islamic paper fragments unearthed from Chinese Turkestan”, paper abstract submitted to the international conference El’Manuscript 2018 (Vienna-Krems, September 2018) on 23 January 2018 and read on 17 September 2018.

21 Ching, Chao-jung 慶昭笷 and Ogihara Hirotoshi 粅原眫敏 (2012): “On a Tocharian B monastic account in the Otani Collection”. TIES 17: 77–115.

22 De Candolle, Alphonse (1884): Origin of cultivated plants. London: Kegan Paul, Trench & Co.

23 de la Vaissière, Étienne (2010): “Note sur la chronologie de voyage de Xuanzang”. Journal Asiatique 298 (1): 157–168.

24 de la Vaissière, Étienne (2016): Histoire des marchands sogdiens, troisième édition révisée. Paris: Institut des Hautes Études Chinoises, Collège de France.

25 Enami, Kazuyuki 江南和幸, Sakamoto Shoji 坂本昭二 and Masuda Katsuhiko 增田勝彥(2012b): “Paper made from millet and grass fibre found in the secular documents of pre- Tang and Tang dynasty”. Papers of the XXXIst International Congress of Paper Historians: Basel and the Upper Rhine Region 16–20 September 2012 [IPH Congress Book 19]. Malmedy: IPH. Office. 149–159. [= Enami et al. 2012b]

26 Enami, Kazuyuki 江南和幸, Sakamoto Shoji 坂本昭二, Okada Yoshihiro 岡田縍弘 and Kohno Masuchika 河渲益濎 (2012): “Approach to the history of social and cultural life in Medieval China and Central Asia through the scientific analysis of paper”. In: Irina Popova, Liu Yi 劉 屹 (eds.): Dunhuang Studies: Prospects and problems for the coming second century of research. St. Petersubrg: Slavia. 39–48. [= Enami et al. 2012a]

27 Enami, Kazuyuki 江南和幸, Sakamoto Shoji 坂本昭二, Okada Yoshihiro 岡田縍弘, Masuda Katsuhiko 增田勝彥 and Kohno Masuchika 河渲益濎 (2010): “Origin of the difference in papermaking technologies between those transferred to the East and the West from the motherland China”. Paper History: Journal of the International Associations of Paper Historians 14 (2): 3–13. [= Enami et al. 2010]

28 Fujieda, Akira 稜枝晃 (1971): Moji no bunkashi 文字の文化史. Tokyo: Iwanami.

29 Huang, Wenbi 愽文弼 (1948): Lubunao’er kaoguji 羅布淖爾翽古痨. Beijing: Peking University Press.

30 Isebært, Lambert (2003): “Trois mots iraniens en tokharien”. In: A. van Tongerloo (ed.): Iranica selecta. Studies in honour of Professor Wojciech Skalmowski on the occasion of his seventieth birthday. Turnhout: Brepols. 115–120.

31 Institute of Botany, The Chinese Academy of Sciences (1973): Caoben xianwei (heben ke) 粷 本纖維 (禾本科). Beijing: The Science Press.

32 Ji, Xianlin 季羨林et al. (1987): Da Tang Xiyuji jiaozhu 大唐皁域痨校注. Beijing: Zhonghua. Kagawa, Mokushiki 晧川愨璨 (1915): Seiiki kōko zufu 皁域翽古圖璤, 2 vol. Tokyo: Kokkasha.

33 Kasai, Yukiyo 笠井幸代, Abdurishid Yakup 槁不漃熱皁提•亞庫甫and Desmond Durkin- Meisterernst (eds.) (2013): Die Erforschung des Tocharischen und die alttürkische Maitrisimit. Symposium anlässlich des 100. Jahrestages der Entzifferung des Tochischen (Berlin, 3. und 4. April 2008). Turnhout: Brepols.

34 Kudara, Kōgi 百濟康義, Werner Sundermann and Yoshida Yutaka吉田玶 (1997): Iranian fragments from the Ôtani Collection: Iranian fragments unearthed in Central Asia by Ôtani mission and kept at the Library of Ryūkoku University, Text volume. Kyoto: Hōzōkan.

35 Lévi, Sylvain (1913): “Le «tokharien B», langue de Koutcha”. Journal Asiatique 11 (2): 311– 380.

36 Li, Yanling 李綉玲 (2014): Tianzuo xumu: gongyuan qian 2 shiji zhi gongyuan 7 shiji qianqi Xiyu lüzhou nongye yanjiu 田作畜牧——公元前2世紀縍公元7世紀前期皁域綠洲灎業研 究 [Agriculture and husbandry; Research into the agriculture of the fertile parts of the Western Regions between 2nd c. BCE and 7th c. CE]. Lanzhou: Lanzhou daxue chubanshe.

37 Ling, Ch’un-sheng 凌純美 (1963): Shupibu yinwentao yu zaozhi yinwshuashu faming 樹皮布印文榊緹濠紙印刷瞭發明 [Bark-cloth, impressed pottery, and the inventions of paper and printing]. Taipei: Institute of Ethnology, Academia Sinica.

38 Malzahn, Melanie (2007): “The most archaic manuscripts of Tocharian B and the varieties of the Tocharian B language”. In: M. Malzahn (ed.): Instrumenta Tocharica. Heidelberg: Winter. 255–297.

39 Maue, Dieter (2016): “Tumschukische Miszellen II – The Haṃsasvara puzzle”. In: M. Malzahn, M. Peyrot, H. Fellner and T.-S. Illés (eds.): Tocharian texts in contexts: International conference on Tocharian manuscripts and Silk Road culture, June 25–29th, 2013. Bremen: Hempen. 117–126.

40 Meng, Xianshi 孟憲實 (2013): “Diebu yu sichou — lun Xizhou de tugong 紲布緹絲綢—— 甪皁州的土獞 [Cotton cloths and Silk. The tribute articles from Xizhou]”. DTY 13: 227– 240.

41 Oda, Yoshihisa小田義久 (1984–2010): Ōtani monjo shūsei 大珉文書椺成 [The complete Otani Documents]. Kyoto: Hōzōkan.

42 Ogihara, Hirotoshi and Ching Chao-jung (2017): “Some observations on the Tumshquese documents newly published in China”. In: Turfanforschung (Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften) (eds): Zur lichten Heimat. Gedenkschrift für Werner Sundermann. Wiesbaden: Harrassowitz. 453–482.

43 Pan, Jixing 潘吉星 (1979): Zhongguo zaozhi jishu shi gao 中國濠紙技瞭史稿. Beijing: Wenwu.

44 Pan, Jixing 潘吉星 (2009): Zhongguo zaozhi shi 中國濠紙史. Shanghai: Shanghai renmin chubanshe.

45 Pelliot, Paul (2002): “Notes sur Kumārajīva”. In: A. Forte, F. Masini (eds.): A life journey to the East. Sinological Studies in memory of Giuliano Bertuccioli (1923–2001). Kyoto: Scuola Italiana di Studi sull’ Asia Orientale. 1–19.

46 Peyrot, Michael (2008): Variation and change in Tocharian B. Amsterdam: Rodopi.

47 Pinault, Georges-Jean (1987): “Épigraphie koutchéenne, I. Laissez-passer de caravanes, II. Graffites et inscriptions”. In: H. Chao 晁簑山, S. Gaulier, M. Maillard and G.-J. Pinault: Sites divers de la région de Koutcha. (Mission Paul Pelliot VIII) Paris: Collège de France. 59–196, planches 40–96.

48 Pinault, Georges-Jean (1998): “Economic and administrative documents in Tocharian B from the Berezovsky and Petrovsky Collections”. Manuscripta Orientalia 4 (4): 3–20.

49 Pinault, Georges-Jean (2001): “Nouveautés lexicales et morphologiques dans le manuscrit de Yanqi du Maitreyasamiti-Nāṭaka en tokharien A”. In: S. Wild, H. Schild (eds): Norm und Abweichung. Akten des 27. Deutschen Orientalistentages (Bonn, 28. September bis 2 Oktober 1998). Würzburg: Ergon. 121–136.

50 Pinault, Georges-Jean (2007): “Concordance des manuscrits tokhariens du fonds Pelliot”. In: M. Malzahn (ed.): Instrumenta Tocharica. Heidelberg: Winter. 163–219.

51 Pinault, Georges-Jean (2008): Chrestomathie tokharienne. Textes et grammaire. Leuven: Peeters.

52 Pinault, Georges-Jean (2013): “Contribution de Maitrisimit à l’interprétation de textes parrallèles en tokharien”. In: ETM, 183–234.

53 Raschmann, Simone-Christiane (1995): Baumwolle im türkischen Zentralasien. Wiesbaden: Harrassowitz.

54 Raschmann, Simone-Christiane (2013): “Die Erforschung des Tocharischen und die alttürkische Maitrisimit – Ausgewählte Texte aus der Berliner Turfansammlung – eine Präsentation”. In: ETM. 235–270.

55 Rischel, Anna-Grethe (2001): “Rōran koshi no kagaku teki bunseki 樓秓古紙の科學的分析 [Technical examination of the Lou-lan paper documents]”. In: Tomiya Itaru 富珉縍 (ed.). Ryūsa shutsudo no moji shiryō: Rōran Niya monjo wo chūshin ni 流沙出土の文字猹料 ——樓秓・尼椻文書を中心に [Written materials excavated from the sands]. Kyoto: Kyoto University Press. 215–249.

56 Rischel, Anna-Grethe (2017): “Appendix I”. In: E. Hunter, J.-F. Coakley (eds): A Syriac service-book from Turfan: Museum für Asiatische Kunst, Berlin MS MIK III 45 (Berliner Turfantexte 39). Turnhout: Brepols. 273–280.

57 Rong, Xinjiang 榮 新 江 (1992): “Suowei ‘Tumshuqese’ wenshu zhong de ‘gyāźdi-’ 所 瓾 ‘Tumshuqese’文書中的‘gyāźdi-’” [On gyāźdi- found in the so-called Tumshuqese Documents]. SIAL 7: 1–12.

58 Rong, Xinjiang 榮新江 (2001): Dunhuangxue shiba jiang敦煌學十八瓥. Beijing: Peking University Press.

59 Rong, Xinjiang 榮 新 江 (2013): Eighteen lectures on Dunhuang, translated by Imre Galambos. Leiden: Brill. [English translation of Rong 2001]

60 Sander, Lore (1968): Paläographisches zu den Sanskrithandschriften der Berliner Turfansammlung. (Verzeichnis der Orientalischen Handschriften in Deutschland, Suppl. 8) Wiesbaden: Franz Steiner.

61 Sander, Lore (1986): “Brāhmī scripts on the Eastern Silk Roads”. Studien zur Indologie und Iranistik 11/12: 159–192.

62 Sander, Lore (2009): “Remarks on the Formal Brahmi script from the Southern Silk Route”. BAI 19 (2005): 133–143.

63 Sander, Lore (2013): “Was kann die Paläographie zur Datierung tocharischer Handschriften beitragen?” In: ETM. 277–305.

64 Sieg, Emil and Wilhelm Siegling (1953): Tocharische Sprachreste, Sprache B, Heft 2, Fragmente Nr. 71–633, Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.

65 Sims-Williams, Nicholas (1996): “The Sogdian merchants in China and India”. In: A. Cadonna, L. Lanciotti (eds.): Cina e Iran da Alessandro Magno alla dinastia Tang. Florence: Leo S. Olschki Editore. 45–67.

66 Sims-Williams, Nicholas (2007): Bactrian documents from Northern Afghanistan II: Letters and Buddhist texts. London: The Nour Foundation in association with Azimuth Editions.

67 Sinclair, Rose (ed.) (2015): Textile and fashion: Materials, design and technology. Amsterdam: Elsevier.

68 Tang, Zhangru 唐檉孺 (ed.) (1992–1996): Tulufan chutu wenshu 吐撑番出土文書 [Excavated documents from Turfan], 4 vols., with plates. Beijing: Wenwu.

69 Tsien, Tsuen-hsuin 泞 存 痭 (1985): Paper and printing. [Science and civilisation in China, vol. 5, Chemistry and Chemical Technololgy, Part I] Cambridge: Cambridge University Press.

70 Ueyama, Daishun 上山大峻 (1997): Tonkō shahon honzō shicchū joroku, Biku ganchū kai- hon 敦煌寫本本粷椺注序泼.比丘含注戒本. Kyoto: Hōzōkan.

71 Vavilov, N. I. (1992): Origin and geography of cultivated plants, translated by D. Löve. Cambridge: Cambridge University Press.

72 Wang, Binghua 王炳簑 (2008): “Cong kaogu ziliao kan gudai Xinjiang zhimian ji mianfangzhiye fazhan 從翽古猹料看古代新疆植棉及棉紡織業發展 [Study of the development of cotton cultivation and weaving in Xinjiang during ancient times based on archaeological findings].” In: idem: Xiyu lishi kaogu lunji 皁域歷史翽古甪椺 [Collected works of archaeological and historical studies of the Western Regions]. Beijing: Renmin University of China Press. 316–347.

73 Wang, Juhua 王簶簑 et al. (eds.) (2006): Zhongguo gudai zaozhi gongcheng jishu shi 中國古代濠紙工程技瞭史 [A history of papermaking technology in traditional China]. Taiyuan: Shanxi Education Press.

74 Wen, Xin 文 欣 (2007): “Tulufan Asitana 501 hao mu suochu junshi wenshu de zhengli: jianlun fubing fandai wenshu de yunxing ji Chuigong zhanshi de Xizhou Qiantingfu 吐撑番槁斯塔潝501禡墓所出焳事文書的整理——兼甪府兵番代文書的澵瞴及垂拱戰時的皁州前庭府 [Study on a group of military documents discovered from Tomb No.509 of Astana, Turfan]”. DTY 10: 165–205.

75 Xinjiang wenwu kaogu yanjiusuo 新疆文物翽古研究所 [Research Institute of Cultural Relics and Archaeology in Xinjiang] (1992): “1990 nian Kezi’er shiku kuqian qingli baogao 1990年克孜爾石窟窟前清理報告”. Xinjiang wenwu 新疆文物 26: 13–60.

76 Yu, Taishan 余 太 山 (2014): A concise commentary on Memoirs on the Western Regions in the official histories of the Western and Eastern Han, Wei, Jin, and Southern and Northern Dynasties. Beijing: The Commercial Press.

77 Zizhiqu wenhuating wenwu baohu weixiu bangongshi 縖治區文化廳文物保璉維修灚公室[Office for Cultural Preservation and Restoration, Culture Department, [Xinjiang] Autonomous Region] (1991): “1989 nian Kezi’er qianfodong kuqian qingli jianbao 1989 年 克孜爾千佛洞窟前清理簡報”. Xinjiang wenwu新疆文物 22: 1–35.


Export Citation