Jahrgang 60 (2017), Ausgabe 1-2
research-article
Front Matter
Notizen zur Etymologie des alttürkischen özäl- ‘sich quälen’ / Etymological Notes concerning Old Turkic özäl- “being tormented” // 古土耳其語 özäl 『被折磨』之詞源
Seite 1 - 11
A Shamanistic Exclamation in the Yenisei Inscriptions: Çök! // 關於葉呢塞文獻中薩滿教吶喊『Çök!』一詞
Seite 13 - 17
On the Language of the Argippaei: An Ancient Predecessor of Mongolic? // Ἀργιππαῖοι 民族的語言:蒙古語言古代的祖先?
Seite 19 - 49
Xia and Ket Identified by Sinitic and Yeniseian Shared Etymologies // 確定夏國及凱特人的語言為屬於漢語族和葉尼塞語系共同詞源
Seite 51 - 58
The Political Vagabondage of the Chinggisid and Timurid Contenders to the Throne and Others in Post-Mongol Central Asia and the Qipchaq Steppe: A Comprehensive Study of Qazaqlïq, or the Qazaq Way of Life // 成吉思汗大帝國後的哈薩克生活方式
Seite 59 - 95
On ẅkẄrẄklẄr in the 32th Line of the Tuñuquq Inscription // 暾欲谷石碑第三十二行
Seite 97 - 107
The Khocho Toñukuk Tradition in Runiform, Uyghur and Chinese Sources // 探討高昌突厥石碑和維吾爾語、中文文獻上的暾欲谷記
Seite 109 - 117
Neologistische Wortbildung des Türkeitürkischen im Urteil der traditionellen Sprachwissenschaft / Turkish Neologisms in Kemalist Turkey through the Prism of Traditional Linguistics // 語言學家評論二十世紀初土耳其所進行的語言改革
Seite 119 - 159
Zu sprachlichen Eigentümlichkeiten des mongolischen Pañcatantra / Linguistic peculiarities of the Mongolian Pañcatantra // 蒙文【五卷書】若干語言學上的特點
Seite 161 - 181
The Term Mongγol Revisited // 再談『蒙古』一詞的來源
Seite 183 - 206
Aesop's Fables in Ancient China // 古代中國的《伊索寓言》
Seite 207 - 230
The Political Crisis in the Bohai State (720–732) // 渤海國的政治危機 (唐玄宗開元年間)
Seite 231 - 239
Versuch einer Genealogie des Herrscherhauses der Kerait / A Draft Genealogy for the Rulers of Kerait // 重建客烈亦家族的家譜
Seite 241 - 264
The Twelve Families of the Töles // 鐵勒十二家族
Seite 265 - 272
Some Remarks about the Use of the Term ‘īlkhān’ in the Historical Sources and Modern Historiography // 關於『伊兒汗』一術語自歷代文獻以及歷史學看的若干問題
Seite 273 - 299
Bukharan Relations with the Zunghar Khanate in the Early Modern Era: New Sources and New Insights // 布哈拉汗國與準噶爾汗國之間的外交關係:新發現的文獻及解釋
Seite 301 - 313
The Bukhara Emirate in the 19th and early 20th Centuries: Traditional Society and Incipient Transformation // 世紀之交的布哈拉埃米爾酋長國:傳統社會與轉型發端
Seite 315 - 318
Einige Anmerkungen zur „Bibliographia Nostratica“
Seite 336 - 340
A Note on Digitised Manchu Texts
Seite 341 - 344
Editorial Note concerning the article “The Secret Manchu Documents on the Trial of the German Jesuit Missionary Adam Schall (1592–1666)”, CAJ 58.
Seite 345
Conference Communication
Seite 346
book-review
Wenzel, Claudia and Sun Hua (eds), Buddhist Stone Sutras in China: Sichuan Province, Volume 3, Wofoyuan Section C, Wiesbaden: Harrassowitz Verlag and Hangzhou: China Academy of Art Press, 2016; pp. XII + 486; ISBN 9783-447-10588-0.
Seite 319 - 320
Zeyrek, Deniz, Çiğdem Sağin Şimşek, Ufuk Ataş, Jochen Rehbein (eds), Ankara Papers in Turkish and Turkic Linguistics (Turcologica 103), Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2015; pp. XVI + 676; ISBN 978-3-447-10523-1.
Seite 320 - 328
Muḥammad Riżā Mīrāb Āgahī, Zubdat al-Tawārīkh (زبدة التو اريخ / Зуб∂аm ал-Ταℯapux/ Cream of Chronicles), edited in the original Central Asian Turkī with an introduction and notes by Khilola Nazirova. Tashkent-Samarqand: IICAS/ΜИЦΑИ, 2016; pp. 304; ISBN 978-9943-357-33-4.
Seite 328 - 329
Imre Galambos, Translating Chinese tradition and teaching Tangut Culture: manuscripts and printed books from Khara-Khoto (Studies in Manuscript Cultures, 6), Berlin: De Gruyter, 2015. 318 pp., indexes, plates. ISBN 978-3-11-044406-3.
Seite 329 - 333
Akasoy, Anna; Charles Burnett and Ronit Yoeli-Tlalim, Rashīd al-Dīn: Agent and Mediator of Cultural Exchanges in Ilkhanid Iran, London & Turin: The Warburg Institute & Nino Aragno Editore, 2013; pp. 260; ISBN 978-1-908590-47-3.
Seite 333 - 335