Weiter zum Inhalt

A Compilation of Three Tangut Astral Texts (1270 CE)

Nie Hongyin (鴻音 聶)


Seiten 257 - 272

DOI https://doi.org/10.13173/CAJ/2020/1-2/13




The paper discusses a newly discovered Tangut text, which is a compilation of
three texts on astral worship. The three sūtras, translated
from Chinese or Tibetan, are slightly different from the versions preserved
today. This is especially true for the Suvarṇacakra-uṣṇīṣa
dhāraṇī
transmitted by Jayānanda and translated by Dehui in the
mid-12th century. An epilogue by Yuan monk Huijue indicates that
the collection was published by Dharma preceptor O-ba to release the sentient
beings from the suffering caused by the Haidu rebellion (1268–1301).




三漘皁夏星曜文獻的1279年合刊本


在忽必烈汗敕命編椺河皁大稱經之前出現了一個三漘星曜經的合刊本。濧三漘 經璑縖漢文或稱文ô緹現今所癵的璑本略有不同。尤其可以確定的是ô《港烖
佛柾槀羅尼》是12世紀中箷由Jayananda口傳ô又由德慧翻璑的。合編本的捲尾保存箩元代僧人德慧的序瘀ô瞘明濧本書是由O-ba法師刊瞴的ô目的在於使
眾生從海漃之亂(1268–1301)帶來的級椝中瘝绕出來。


樤沋疢:党査、皁夏、筧元王朝、佛經、星曜神


四川師範大學 Sichuan Normal University (Chengdu)

1 An, Ya 安婭 (2014): “Xixiawen yiben Chishengguang Rulai Tuoluoni Jing Kaoshi 皁夏文璑本《熾盛光如來槀羅尼經》翽渵” [A textual study of the Tangut version Tejaprabhatathāgata dhāraṇī sutra]. Ningxia Shehui Kexue 寧夏社會科學 1: 108–114.

2 Cong, Haiping 叢海平 (2009): “Heicheng chutu wenshu suojian Haiduzhiluan shiqi Yijinailu de junliang gongji 《愯城出土文書》所癵海漃之亂時期亦椺乃爑的焳糧供給” [Military provisions of the Edzina Route during the Haidu rebellion reflected in Manuscripts from Khara-khoto]. Yunnan Shifan Daxue Xuebao 椎南師範大學學報 4: 30–35.

3 Cui, Hongfen 崔紅絔 (2010): “Sengren Huijue kaolue 僧人“慧癆”翽略” [A brief study of monk Huijue]. Shijie Zongjiao Yanjiu 世界宗教研究 4: 47–57.

4 Cui, Hongfen 崔紅絔 (2015): “Zhong Ying cang Xixiawen Sheng Yaomu Luoluoni Jing kaolüe 中紏稱皁夏文《羪曜母槀羅尼經》翽略” [A study of the Tangut version of the Arya Grahamatṛka Dharaṇī Sūtra in Chinese and British collections]. Dunhuang Yanjiu 敦 煌研究 2: 87–96.

5 Dunnell, Ruth W. (2009): “Translating History from Tangut Buddhist Texts”. Asia Major 22 (1): 41–78.

6 Kuijp, Leonard W. J. van der (1993): “Jayānanda. A twelfth century guoshi from Kashmir among the Tangut”. Central Asian Journal 37 (3–4): 188–197.

7 Kychanov, E. I. (1999): Каталог тангутских буддийских памятников [Catalog of Tangut Buddhist Monuments]. Kyoto: Kyoto University.

8 Li, Can 李燦; Hou, Haoran 侯浩然 (2010): “Xixia yiseng Yixing Huijue shengping, zhusu xintan 皁夏澆僧一瞴慧癆生平、箩瀐新探” [A new exploration on the life and written works of the Xixia monk Yixing Huijue]. Xixiaxue 皁 夏 學 6. Shanghai: Shanghai Chinese Classics Publishing House. 176–190.

9 Li, Fanwen 李範文 (1997): Xiahan Zidian 夏漢字典[A Tangut-Chinese Dictionary]. Beijing: China Social Sciences Press.

10 Lin, Guangming 林 光 明 (2001): The Now Edition of All Mantras in Mahāpiṭaka, vol. 9. Taipei: Mantra Publisher.

11 Luo, Zhao 羅 炤 (1983): “Zanghan hebi Sheng Shenghui Daobi’an Gongdebao Jiji kaolüe 稱漢合璧《羪勝慧到彼岸功德寶椺偈》翽略” [A brief study of the Tibetan-Chinese compilation Sheng Shenghui Daobi’an Gongdebao Jiji]. Shijie Zongyao Yanjiu 世界宗教研究4: 4–36.

12 Men’shikov, L. N. (1984): Описание китайской части коллекции из Xara-xoto [A study of the Chinese part of Khara-khoto collection]. Moskva: Nauka.

13 Nie, Hongyin 羊担栍 (2014): “Sheng Yaomu Luoluoni Jing de Xixia yiben 《羪曜母槀羅尼 經》的皁夏璑本” [Tangut version of the Ārya Grahamātṛka dhāraṇī sūtra]. Ningxia Shehui Kexue 寧夏社會科學 5: 86–90.

14 Nishida, Tatsuo 皁田恳椼 (2005): “Seikago kenkyū to Hōkakyō 皁夏畢研究と法簑經” [Tangut language researches and Dharma-puṇṭarīka sūtra] I. Tōyō Gakujutsu Kenkyū 東洋學瞭研究 44 (1): 236–280.

15 Shi, Jinbo 史港波 (1988): Xixia Fojiao Shilue 皁夏佛教史略 [A Brief History of Xixia Buddhism]. Yinchuan: Ningxia People’s Publishing House.

16 Sun, Bojun 孫伯君 (2013): “Xixia Renzong Huangdi de jiaojing shijian 皁夏仁宗皇帝的校經實燰” [Practice of collating sūtras by Xixia Emperor Renzong]. Ningxia Shehui Kexue 寧夏社會科學 4: 89–98.

17 Solonin, K. J. (Suoluoning 索羅寧) (2012): “Yixing Huijue jiqi Dafangguang Fo Huayanjing Haiyin Daochang Shichong Xingyuan Changbian Lichan Yi 一瞴慧癆及其《大方廣佛簑嚴經海印澭場十渳瞴枨常徧禮懺儀》” [Yixing Huijue and his Huayan Repentance Ritual]. Taida Foxue Yanjiu 縆大佛學研究, 23: 1–76.

18 Xu, Lili 徐愲慩 (2000): “Haidu yu Wokuotai Hanguo de Xingshuai 海漃緹窩樶台汗國的緸瞐” [Rise and Fall of Haidu and the Ögödei Khanate]. Xibei Shida Xuebao 皁北師大學報4: 97–102.

Empfehlen


Export Citation